Penjelasan:
- Pola kalimat ini secara umum memiliki tiga fungsi yaitu menyatakan berbagai contoh, Bentuk Penghinaan secara tidak langsung terhadap diri pembicara dan yang ketiga digunakan sebagai bentuk Merendahkan diri
- Pola kalimat ini termasuk kedalam bahasa Sehari-hari, Untuk penjelasan detailnya akan dijelaskan dibawah ini :
A. Menyatakan Berbagai Contoh
- Pada Fungsi yang pertama digunakan untuk memberikan salah satu contoh yang disebutkan dari beberapa kata lain yang sejenis dari hal yang disebutkan.
Contoh:
A:今日のお昼ごはんは何が食べたい?
B:う〜ん…ハンバーガーなんかが食べたいな〜
A : Kyou no ohiru gohan wa nani ga tabetai ?
B : Un,.. Hanbaagaa nanka ga tabetai na
A : Makan siang hari kamu ingin makan apa ?
B : Hmm, Saya ingin makan Hamburger (dan sejenisnya)
小さい頃は、ピアノや水泳などを習っていました
Chiisai koro wa, piano ya suiei nado o naratte imashita
Pada waktu kecil, saya belajar piano, berenang dan lain sebagainya
A:彼女の誕生日プレゼントは何をあげようかな…
B:きれいな花なんかがいいと思うよ
A : Kanojo no tanjoubi purenzento wa nani o ageyou kana
B : Kireina hana nanka ga ii to omou yo
A : Apa ya hadiah yang harus diberikan kepadanya sebagai hadiah ulang tahunnya
B : Saya pikir bunga yang indah (dan sejenisnya) itu bagus
彼女はケーキやクッキーなどのスイーツが大好きだ
Kanojo wa keeki ya kukkii nado no suiitsu ga daisuki da
Dia sangat menyukai makan makanan yang manis seperti Kue, Cookies dan lain-lain
A:いらっしゃいませ。何かお探しですか?
B:彼女のプレゼントを…
A:こちらのネックレスなどいかがですか?
A : Irrashaimase, nani ka osagashi desuka
B : Kanojo no purezento o..
A : Kochira no nekkuresu nado ikaga desuka
A : Selamat datang, apa yang sedang dicari.
B : Saya (ingin) memberikan hadiah kepada pacar saya
A : Kalau kalung ini (dan sejenisnya) ini bagaimana
B. Menyatakan bentuk penghinaan secara tidak langsung terhadap diri sendiri
- Pola kalimat ini digunakan ketika ada suatu hal atau objek tertentu yang secara tidak langsung menjadi suatu bentuk penghinaan kepada pembicara, karena sesuatu hal itu lebih baik dan lain sebagainya dari suatu kondisi pembicara.
- Pada fungsi yang kedua ini ada rasa tidak terima, tidak percaya terhadap lawan bicaranya yang dianggap telah menganggap remeh pembicara dan melakukan penghinaan secara tidak langsung
- Hati- hati penggunaan, pola kalimat ini apabila ditunjukan kepada lawan bicara atau objek tertentu maka akan menjadi sangat kasar.
Contoh :
山田くんなんかに負けてしまった…
Yamada kun nanka ni makete shimatta
Aku telah dikalahkan oleh Yamada
A:日本語は難しいな…
B:日本語なんて簡単だよ〜
A : Nihongo wa muzukashii na
B : Nihongo nante kantan da yo
A : Bahasa Jepang itu sulit
B : Bahasa Jepang itu tidak sulit
あなたなどに私の気持ちはわからないわ!
Anata nado ni watashi no kimochi wa wakaranai wa !
Anda tidak tahu bagaimana perasaan saya
A:山田くんはオバケと話したことがあるそうよ!
B:そんなバカな話なんか信じたらだめだよ〜
A : Yamada kun wa obake to hanashita koto ga aru sou yo !
B : Sonna baka na hanashi nanka shinjitara dame dayo
A : Sepertinya yamada kun pernah berbicara dengan hantu
B : Seharusnya kamu tidak percaya cerita bodoh seperti itu
A:明日テストがあるんでしょ?遊んでいる時間なんてないはずよ!
B:は〜い
A : Ashita tesuto ga arundeshou ? Asonde iru jikan nante nai hazu yo !
B : Hai
A : Bukankah besok ada Ujian, seharusnya tidak ada waktu untuk bermain
B : Ya.
C. Menunjukan Perasaan Merendahkan diri
- Pada fungsi yang ketika ini digunakan sebagai bentuk merendahkan diri yang telah diterima oleh lawan bicara terhadap sesuatu Pujian yang diterima oleh pembicara
- Pola kalimat ini biasanya hanya digunakan hanya untuk diri sendiri atau orang yang dekat dengan lingkungan pembicara seperti, teman, keluarga, pacar dan lain sebagainya
Contoh:
A:日本語がとても上手になりましたね
B:私なんてまだまだです
A : Nihongo ga totemo jouzu ni narimashita ne
B : Watashi nante mada mada desu
A : Kemampuan bahasa Jepang kamu meningkat pesat
B : Kalau saya masih belum (pintar)
A:君は本当に美人だね
B:私なんて…田中さんの方が美人だと思うわ
A : Kimi wa hontou ni bijin da ne
B : Watashi nante,. Tanaka san no hou ga bijin da to Omou wa
A : Kamu sangat cantik sekali..
B : Saya biasa saja,,.. Saya pikir lebih Cantik Sdri. Tanaka
A:料理が本当にうまいね!
B:私なんか全然上手じゃないよ
A : Ryouri ga hontou ni umai ne !
B : Watashi nanka zenzen jouzu jyanai yo
A : Masakannya sangat enak..!
B : Kalau saya sama sekali tidak pandai memasak
A:今月からリーダーとしてがんばってくれ
B:私などにきちんとできるかわかりませんが、がんばります
A : Kongetsu kara riidaa to shite ganbatte kure
B : Watashi nado ni kichan to dekiru ka wakarimasen ga, ganbarimasu
A : Semangat untuk menjadi Pemimpin bulan ini.
B : Saya tidak tahu apakah saya bisa atau tidak, tapi saya akan semangat
うちの息子なんて、全然イケメンじゃないわよ〜
Uchi no musuko nante, zenzen ikemen jyanai wa yo !
Anak laki-laki ku sama sekali tidak tampan
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar