Penjelasan:
- Pola kalimat ini secara umum memiliki dua fungsi yaitu menyatakan suatu keinginan kuat akan sesuatu hal dan yang kedua digunakan sebagai bentuk penyangkalan yang kuat, untuk penjelasan lengkapnya akan dijelaskan secara lebih detail dibawah ini :
A. Menyatakan suatu keinginan yang kuat
- Pada fungsi yang pertama digunakan untuk menyatakan suatu keinginan yang kuat yang dimana bagaimanapun sulitnya ataupun susahnya tetap akan dilalui untuk menggapai suatu keinginan tersebut.
Contoh :
なにがなんでも、山田くんには負けたくない!
Nani ga nandemo, yamada kun ni wa maketa kunai !
Bagaimanapun caranya, saya tidak ingin kalah dari Yamada kun
今年こそ、なにがなんでもN1に合格したい
Kotoshi koso, nani ga nandemo N1 ni goukaku shitai
Bagaimanapun caranya, saya ingin lulus N1 pada tahun ini
次の試合には、なにがなんでも勝たなければいけない…
Tsugi no shiai ni wa , nani ga nandemo katanakereba ikenai
Tak peduli apapun, pertandingan selanjutnya harus menang
なにがなんでもやり抜くぞ!!
Nani ga nandemo yari nukuzu !!
Saya akan melakukan apapun yang diperlukan
なにがなんでも、東大に合格してみせるぞ!
Nani ga nandemo, Toudai ni goukaku shite miseru zo
Tak peduli apapun, saya harus lulus dan di terima di Universitas Tokyo
なにがなんでも、明日までにレポートを書き上げなきゃ
Nani ga nandemo, ashita made ni repooto kaku agenakya
Tak peduli apapun, kamu harus menyelesaikan laporannya besok
B. Menyatakan penyangkalan yang sangat kuat
- Pada fungsi yang kedua digunakan sebagai bentuk penyangkalan bahwa sesuatu hal tidak dapat di terima, tidak masuk akal dan tidak mungkin untuk diterima.
- Pada umumnya pola kalimat ini digunakan sebagai bentuk peringatan atau perhatian bahwa dengan suatu alasan apapun hal tersebut tidak dapat diterima, tidak baik kalau tetap dilakukan dan lain-lain.
- Pada fungsi yang kedua ini selalu diikuti oleh bentuk negatif di akhir kalimatnya.
Contoh :
なにがなんでも、そんな話は信じることができないわ
Nani ga nandemo, sonna hanashi wa shinjiru koto ga dekinai wa
Apapun alasannya, perkataan tersebut tidak dapat dipercaya
なにがなんでも、それはひどすぎるんじゃない?
Nani ga nandemo, sore wa hido sugirun jyanai ?
Apapun alasannya, bukankah melakukan hal tersebut adalah sesuatu yang sangat mengerikan
なにがなんでも、1人でこれだけの仕事を終わらせるなんて無理だよ
Nani ka nandemo, hitori de kore dake no shigoto o owaraserunante muri da yo
Mau bagaimanapun melakukannya, kalau pekerjaan sebanyak ini, tidak mungkin dapat diselesaikan hanya oleh satu orang saja
A:店長は、山田くんが嫌いだから首にしたらしいよ
B:えっ!?なにがなんでも、それはやりすぎだね…
A : Techo wa, yamada kun ga kirai dakara kubi ni shita rashii yo
B : E,, ! ? sore ga nandemo, sore wa yari sugida ne
A : Sepertinya yamada kun dipecat oleh Manajer toko, karena dia tidak menyukainya.
B : Hee, apapun alasannya, bukankah hal tersebut sangat berlebihan
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar