Header Ads Widget

Materi Terbaru

6/recent/ticker-posts

Pola Kalimat : 〜と思ったものだから ( ~To omotta mono dakara )



Penjelasan:
  • Pola kalimat ini digunakan ketika pembicara memperkirakan atau menduga karena suatu alasan dan sekaligus melakukan apa yang diperkirakannya itu. 
  • Pada pola kalimat ini sering kali dugaan atau perkiraanya itu menjadi hal yang tidak diinginkan atau diharapkan oleh lawan bicara. 
  • Pada pola kalimat ini kata 「もの」bisa saling menggantikan dengan kata 「もん」

Contoh:

嫌いだと思ったものだから食べちゃったのよ
Iya da to omotta mono dakara tabechatta no yo
Saya memakannya karena kupikir kamu tidak menyukainya

知っていると思ったものだから、言わなかったんだよ
Shitte iru to omotta mono dakara, iwanakattan dayo
Saya tidak mengatakannya karena kupikir kamu sudah mengetahuinya

A:ただいま。お腹がすいた〜!ごはんは?
B:食べてくると思ったものだから、何も作っていないよ

A : Tadaima,.. Onaka ga suita ~! Gohan wa ?
B : Tabete kuru to omotta mono dakara, nani mo tsukutte inai yo

A : Aku pulang, perutku lapar, apakah ada nasi ?
B : saya tidak membuat/memasaknya karena kupikir kamu sudah makan

A:ここに置いてあった雑誌知らない?
B:いらないと思ったものだから捨てちゃったわ… 

A : Koko ni oite atta zasshi shiranai ?
B : Iranai to omotta mono dakara sutechatta wa

A : Apakah kamu tahu majalah yang diletakan disini ?
B : Saya membuangnya karena kupikir kamu tidak membutuhkannya

今日は雨が降らないと思ったものだから、傘を持ってこなかったわ 
Kyou wa ame ga furanai to omotta mono dakara, kasa o motte konakatta wa
saya tidak membawa payung karena kupikir hari ini tidak akan turun hujan


Semoga Bermanfaat 😇😇

Posting Komentar

0 Komentar