Penjelasan:
- Pola kalimat ini secara umum memiliki tiga fungsi yaitu menyatakan hal yang dianggap mencerminkan suatu topik tertentu, digunakan sebagai suatu bentuk penegasan dan Melakukan penekanan terhadap pendapat pribadi kepada lawan bicara, untuk penjelasan lengkapnya akan dijelaskan secara lebih rinci dibawah ini.
A. menyatakan hal yang dianggap mencerminkan suatu topik tertentu
- Pada fungsi yang pertama ini digunakan untuk menunjukan kata-kata yang paling atau langsung terhubung, terkenang, teringat dengan kata benda yang sedang dibicarakan.
- Pada fungsi yang pertama ini artinya sama dengan pola kalimat sebelumnya yang sudah dipelajari yaitu pola kalimat 「〜といえば・〜というと」dan bisa saling menggantikan dengan pola kalimat ini, untuk penjelasan lengkapnya silahkan klik link berikut ini → LINK
Pola kalimat yang digunakan pada fungsi yang pertama adalah :
名詞[辞書形]+といったら
Kata Bentuk Kamus + To ittara
Contoh:
春といったら桜だ
Haru to ittara sakura da
Berbicara tentang musim semi yang (teringat) bunga sakura
夏といったらスイカだ
Natsu to ittara suika da
Berbicara tentang musim panas yang (teringat) semangka
秋といったらスポーツだ
Aki to ittara supootsu da
Berbicara tentang musim gugur yang (teringat) olahraga
冬といったら雪だ
Fuyu to ittara yuki da
Berbicara tentang musim dingin yang (teringat) Salju
北海道といったら、牛乳やチーズが有名だ
Hokkaidou to ittara, gyuunyuu ya chiizu ga yuumei da
Berbicara tentang Hokkaido, Susu dan Keju-nya terkenal
B. digunakan sebagai suatu bentuk penegasan
- Pada fungsi yang kedua digunakan sebagai bentuk penegasan pembicara tentang suatu perasaan hati, seperti keterkejutan, kekecewaan, hal yang mengesankan bentuk hinaan dan lain-lain.
- Dalam percakapan sehari-hari kadang kalimat terakhirnya dihilangkan.
Pola kalimat yang digunakan pada fungsi yang kedua adalah:
名詞[辞書形]+といったら
Kata Benda Bentuk Kamus + To ittara
Contoh:
富士山の美しさといったら、言葉では言い表せないほどだったよ
Fujisan no utsukushi sa to ittara, kotoba de wa ii arawasenai hofo datta yo
Gunung Fuji sangat indah sehingga, tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata
今日の忙しさといったら、目が回るほどだったよ
Kyou no isogashisa to ittara, me ga mawaru hodo datta yo
Hari ini benar-benar sangat sibuk, hingga membuatku pusing
あの店のラーメンのおいしさといったら、3時間並んでも食べたいほどだ
ano mise no raamen no oishiisa to ittara, 3 jikan narande mo tabetai hodo da
Saya ingin makan ramen itu mesti harus mengantri selama 3 jam karena rasanya benar-benar sangat enak
彼女の肌の白さといったら、まるで雪のようだ
Kanojo no hada no shirosa to ittara, marude yuki no youda
Kulit dia (wanita) itu benar-benar sangat putih seolah-olah seputih salju
昨日の暑さといったら、オーブンの中にいるかのようだったよ
Kinou no atsusa to ittara, oobun no naka ni iru kano youdatta yo
Cuaca kemarin benar-benar sangat panas, seperti berasa dalam Oven
C. Melakukan penekanan terhadap pendapat pribadi kepada lawan bicara
- Pada fungsi yang digunakan untuk melakukan penekanan pendapat pribadi kepada lawan bicara.
- Pada fungsi yang ketiga ini pada umumnya digunakan apabila merasa kesal jengkel kepada lawan bicara atas suatu alasan tertentu.
- Pada fungsi yang ketiga ini menggunakan kata kerja atau kata sifat yang sama antara awal pola kalimat dan akhir kalimatnya.
- Pada fungsi yang ketiga ini digunakan juga kata kerja bentuk perintah tapi hanya digunakan oleh laki-laki dan tidak bisa digunakan oleh perempuan.
- Apabila dalam percakapan sehari-hari pola kalimatnya berubah menjadi 「〜ったら」
Pola kalimat yang digunakan pada fungsi yang ketiga ini adalah :
動詞[て形]+といったら
動詞[辞書形・ない形]+といったら
動詞[命令形]+といったら
い形容詞[ーい]+といったら
な形容詞[ーな]+といったら
Kata Kerja Bentuk Te + To ittara
Kata Kerja Bentuk Kamus / Negatif + To ittara
Kata Kerja Bentuk Perintah + To ittara
Kata Sifat I + To ittara
Kata Sifat Na + To ittara
Contoh:
やめてといったらやめてよ!
Yamete to ittara yamete yo !
Sudah kubilang berhenti, maka berhentilah
A:早く食べなさい!
B:嫌といったら嫌!
A : Hayaku tabenasai !
B : Iya to ittara iya !
A : Cepatlah makan !
B : Sudah kubilang aku tidak mau makan !
A:大学を辞めることはならないぞ!
B:辞めるといったら辞めるんだ
A : Daigaku o yameru koto wa naranai zo !
B : Yameru to ittara yamerunda
A : Sebaiknya kamu jangan berhenti kuliah !
B : Sudah kubilang saya akan berhenti kuliah, maka saya akan berhenti
静かにしてといったら静かにしてよ!
Shizuka ni shite ittara, shizuka ni shite yo !
Sudah kubilang diam, maka diamlah
A:パーティーに行かないの?
B:行かないといったら行かないの!
A : Paatii ni ikanai no ?
B : Ikanai to ittara ikanai no !
A : Kamu tidak pergi ke Pesta ?
B : Sudah kubilang saya tidak akan pergi, maka saya tidak akan pergi
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar