Penjelasan:
- Pola kalimat ini digunakan untuk mendeskripsikan dua hal atau lebih yang saling menyatu, tetapi tidak mengubahnya menjadi hal lainnya.
- Pola kalimat ini kadang ditulis menggunakan huruf hiragana maupun huruf kanji, dan lebih sering digunakan sebagai bahasa tulisan, selain itu ada beberapa variasi dari pola kalimat ini, meskipun artinya sama diantaranya.
- 〜とあいまって
- 〜と〜があいまって
- 〜と〜とがあいまって
Contoh:
A:プリンにしょうゆをかけるの?
B:うん。甘さとしょっぱさがあいまって、すごくおいしいの〜
A : Purin ni shuuyu o kakeru no ?
B : un, amasa to shippa sa ga aimatte, sugoku oishii no ~
A : Pudingnya dicampurin saya shuyuu (Kecap asin) ?
B : Iya, rasanya sangat enak perpaduan rasa asin dan manis
あのレストランはきれいな夜景と音楽があいまって、ロマンチックだった
Ano resutoran wa kirei na yakei to ongaku ga aimatte, romanchikku datta
Restoran itu ada musik dan langit malam yang indah, menjadi sangat romantis
彼女の美しさとあいまって、ダイヤモンドはさらに美しく見えた
Kanojo no utsukushi sa to aimatte , daiyamondo wa sarani utsukushiku mieta
Berlian itu terlihat menjadi sangat indah karena dikenakan oleh wanita cantik
きれいな海とあいまって、すばらしい景色だった
Kireina umi to aimatte, subarashii keshiki datta
Ditambah dengan laut yang indah, pemandanganya menjadi sangat indah
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar