Penjelasan:
- Pola kalimat ini digunakan bahwa situasi atau kondisi sesuatu bisa berubah Menjadi situasi yang lain pada keadaan tertentu.
- Pola Kalimat 「A次第ではB」berarti Tergantung pada situasi A, kemungkinan bisa menjadi B.
- Pola kalimat ini lebih sering digunakan " Mungkin sekarang tidak berubah menjadi Kondisi B, Tetapi pada keadaan atau situasi A mungkin bisa berubah menjadi Kondisi B".
Contoh:
A:スマホが壊れちゃったの…修理代高いかな
B:修理代次第では、新しいのを買ったほうが安いかもね
A : Sumaho ga kowarechatta no, shuuridai takai kana
B : Shuuridai shidai dewa, atarashii no o katta houga yasui kamo ne
A : Smartphoneku rusak, biaya perbaikannya mungkin mahal.
B : Tergantung pada (berapa) biaya perbaikannya, mungkin lebih murah kalau membeli yang baru.
努力次第ではN1に合格できるかもしれませんよ
Douryoku shidai de wa N1 ni goukaku dekiru kamoshiremasen yo
Mungkin kamu bisa lulus N1 tergantung seberapa besar kamu bekerja keras
A:台風が近づいてきているらしいよ
B:え!?明日のイベント大丈夫かな…
A:明日の天気次第では中止になるかもしれないね
A : Taifu ga chikazuite kite iru rashii yo
B : e !, Ashita ebento daijoubu kana
A : Ashita no tenki shidai de wa chuushi ni naru kamoshirenai ne
A : Sepertinya topan sudah mendekat dan akan segera sampai..
B : He, Apakah acara besok akan baik-baik saja ya.
A : Tergantung pada cuaca besok ada kemungkinan (acaranya) dibatalkan.
パーティーは、参加者の人数次第ではキャンセルになるらしい
Paathii wa, sankasha no nizuu shidai dewa cyanseru ni naru rashii
Pestanya bisa saja dibatalkan tergantung pada jumlah orang yang ikut berpartisipasi
A:A社かB社、どっちに就職することにしたの?
B:A社にするつもりだよ。でも条件次第ではB社にするかもしれないな
A : A sha ga B sha ka, dochi ni shuushoku suru koto ni shita no?
B : A sha ni tsumori da yo, demo jouken shidai de wa B sha ni suru kamoshirenai
A : Antara Perusahaan A dan B, Kamu akan memutuskan melamar pekerjaan diperusahaan mana ?
B : Saya berencana ke Perusahaan A, Tetapi tergantung pada Persyaratannya mungkin saja saya (melamar) di perushaan B.
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar