Penjelasan:
- Pola kalimat ini digunakan ketika membicarakan sesuatu hal dengan seseorang, seseorang tersebut berubah 180 derajat dari sikap atau tingkatanya bisa meningkat atau menurun tajam, karena topiknya disukai seseorang tersebut atau lain sebagainya.
- Pada pola kalimat ini bisa digunakan「〜こととなると」ataupun「〜ことになると」keduanya memiliki makna yang sama.
Contoh:
山田くんはお金のこととなると、すぐ向きになる
Yamada kun wa okane no koto to naru to, sugu muki ni naru
Matanya Yamada langsung hijau, kalau berbicara tentang uang
家では優しい父だが、仕事のこととなるととても厳しくなるらしい
Ie dewa yasashii chichi da ga, shigoto no koto yo naru totemo kibishiku naru rashii
Dirumah ayahku orangnya lembut, tetapi kalau soal pekerjaan tampaknya sangat disiplin.
いつもおとなしい田中さんだが、好きなアイドルのこととなると話がとまらない
Itsumo otonashii tanaka san da ga, sukina aidoru no koto to naru to hanashi ga tomaranai
Tanaka san yang orangnya selalu pendiam, tetapi kalau sudah bicaranya mengenai idolanya dia tidak berhenti berbicara
部長はいつもこわい顔をしているが、娘のこととなると優しい顔になる
Buchou wa itsumo kowai kao o shite iru ga, musume no koto to naru to yasashii kao ni naru
Kepala bagian selalu menunjukan wajah yang menakutkan, tetapi kalau sudah bicara mengenai anak perempuannya, dia menunjukan wajah yang lembut
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar