Penjelasan:
- Pola Kalimat ini digunakan untuk menyatakan sebab dan suatu alasan
- Pola kalimat ini termasuk kedalam bahasa yang sangat kaku dan formal yang hanya digunakan dalam bahasa Tulisan atau surat. Jika dalam percakapan sehari-harinya menggunakan pola kalimat 「〜ことだから」dan「〜ことなので」yang memiliki arti hampir sama.
- Pada akhir kalimatnya biasanya sering digunakan ungkapan permintaan maaf yang ditunjukan kepada lawan bicara sebagai alasan untuk minta maafnya.
- Karena pola kalimat ini termasuk pola kalimat yang sangat kaku dan kuno maka pola kalimat 「〜ない」berubah jadi 「〜ぬ」 Contoh 「慣れない」Menjadi 「慣れぬ」Kemudian diikuti pola kalimat ini.
- Pola kalimat ini selain digunakan dan hampir sama dengan pola kalimat 「〜ことだから」juga memiliki makna sebagai kebalikan dari pola kalimat 「〜ことであっても」.
Contoh:
子供のやったこととて許してください
Kodomo no yatta koto tote yurushite kudasai
Tolong untuk dimaafkan karena yang melakukannya masih anak-anak
慣れないこととて失敗してしまいました
Narenai koto tote shippai shite shimai mashita
Saya gagal melakukannya karena masih belum terbiasa
10年前のこととて、何も覚えていません
10 Nen mae no koto tote, nani mo oboete imasen
Saya tidak mengingat apapun karena sudah 10 tahun yang lalu
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar