Penjelasan:
- Pola kalimat ini digunakan untuk mengibaratkan sesuatu kata benda seperti hal lainnya,
- Pola kalimat ini memiliki arti seperti 〜ようだ・〜ように・〜ような yang sudah dipelajari dalam Tata bahasa dasar.
- Pola kalimat ini termasuk pola kalimat yang sangat kaku dan formal dan hanya digunakan sebagai bahasa tulisan dan sekarang ini lebih sering digunakan dalam bentuk pribahasa ataupun idiom bahasa Jepang.
- Pola kalimat ini juga ditulis dalam huruf kanji menjadi 「〜如し・〜如く・〜如き」
- Ada makna lain khusus untuk 〜ごとき jika diikuti dengan kata benda orang maka memiliki makna yang berbeda untuk penjelasan lengkapnya bisa klik link berikut ini → LINK
- Berikut ini adalah persamaan pola kalimat ini dengan pola kalimat 〜ようだ・〜ように・〜ような yaitu adalah sebagai berikut 「〜ごとし=〜ようだ」「〜ごとく=〜ように」「〜ごとき=〜ような」
- untuk perbedaan dari ketiga pola kalimat diatas adalah sebagai berikut
- 〜ごとし。
- 〜ごとく+Kata Sifat / Kata Kerja
- 〜ごとき+Kata Benda
Contoh:
かわいいこと天使のごとし
Kawaai koto tenshi no go toshi
Lucunya seolah-olah seperti bidadari/malaikat
天使のごとくかわいい
Tenshi no go toku kawaii
Lucunya seolah-olah seperti malaikat/bidadari
天使のごときかわいさだ
Tenshi no go toki kawai sada
Lucunya seolah-olah seperti malaikat/bidadari
彼は、風のごとく速く走ることができる
Kare wa, kaze no go toku hayaku hashiru koto ga dekiru
Dia bisa berlari seolah-olah seperti (kecepatan) angin
社長に、鬼のごとき顔で怒られた
shachou ni, oni no go toki kao de okorareta
Kepala bagian kalau lagi marah wajahnya menakutkan seolah-olah seperti (wajahnya) setan
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar