Penjelasan:
- Pola Kalimat ini digunakan ketika lawan bicara mengucapkan terima kasih kepada lawan bicara karena telah melakukan sesuatu yang baik kepada lawan bicara.
- Pola kalimat ini biasanya digunakan oleh orang yang derajatnya lebih rendah sebagai bentuk rasa terima kasih kepada orang yang derajatnya lebih tinggi secara halus.
- Hati-hati juga penggunaanya pola kalimat ini disesuaikan juga dengan apa yang pembicara tanyakan kepada lawan bicara, kalau memberikan atau mengizinkan sesuatu yang baik baru menggunakan pola kalimat yang ini
Contoh:
A : 今日はうちでごはんを食べていきなさい
B : お言葉に甘えていただいていきます
A : Kyou wa uchi de gohan o tabete ikinasai
B : Okotoba ni amaete itadaite ikimasu
A : Tolong hari ini makan dirumah saya saja
B : Terima kasih karena sudah menawarkan saya untuk makan
A : 体調が悪そうだね。今日はもう帰っていいよ
B : お言葉に甘えてそうさせていただきます
A : Taichou ga warusouda ne, kyou wa mou kaette ii yo
B : Okotona ni amaete sou sasete itadakimasu
A : Kamu terlihat sedang sedang sakit, kamu boleh boleh pulang hari ini
B : Terima kasih karena sudah mengizinkan saya pulang (lebih awal)
A : 今日は僕がおごってあげるよ
B : お言葉に甘えてご馳走になります
A : Kyou wa boku ga ogotte ageru yo
B : O kotoba ni amaete go chisou ni narimasu yo
A : Hari ini saya yang akan mentraktirmu
B : Terima kasih karena sudah mentraktirku hari ini
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar