Penjelasan:
- Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan suatu perbuatan dan atau perasaan yang tidak sepenuhnya hilang, meskipun sedikit masih bisa dilakukan atau masih bisa dirasakan.
- Untuk penjelasan lengkap untuk masing-masing fungsinya akan dijelaskan secara lebih detail dibawah ini.
1. Menyatakan Perbuatan yang tidak sepenuhnya tidak bisa dilakukan
- Pada fungsi yang pertama ini yaitu menyatakan perbuatan yang tidak sepenuhnya tidak bisa dilakukan yang artinya kalau cuma sedikit tentu masih bisa dilakukan, tetapi kalau banyak menjadi tidak mampu karena suatu alasan.
Pola kalimat yang digunakan pada fungsi yang pertama ini adalah:
動詞[ない形]+ないでもない
Kata Kerja Bentuk Negatif + Nai demonai
Contoh:
山田くんの言っていることが、正しいと思わないでもない
Yamada kun no itte iru koto ga, tadashii to omowanai demonai
Saya pikir apa yang dikatakan oleh Yamada, ada benarnya
A:お酒が飲めないの?
B:お酒は飲まないでもないけど、あまり好きじゃないの
A : Osake ga Nomenai no ?
B : Osake wa nomenai demonai kedo, amari suki jyanai no
A : Apakah kamu tidak (bisa) minum sake?
B : Bukannya tidak sama sekali tidak minum sake, tapi saya tidak begitu menyukainya.
この値段なら買えないでもない
Kono nedan nara kaenai demonai
Bukan tidak bisa membelinya jika harganya segini
A:お腹がすいた〜!何か作れる?
B:作れないでもないけど、おいしくできるかわからないよ…
A : Onaka ga suita~! nani ga tsukareru ?
B : Tsukurenai demonai kedo, oishiku dekiru wakaranai yo
A : Saya lapar, bisakah anda membuatkan sesuatu (makanan)
B : Bukannya aku tidak membuatkannya, tapi saya tidak tahu dengan rasanya.
2. Menyatakan suatu perasaan yang tidak sepenuhnya hilang
- Pada fungsi yang kedua ini yaitu menyatakan perasaan yang tidak sepenuhnya bisa dihilangkan.
Pola kalimat yang digunakan dalam pola kalimat ini adalah:
名詞[辞書形]+がないでもない
名詞[辞書形]+がなくもない
Kata Benda Bentuk Kamus + Ga naide monai
Kata Benda Bentuk Kamus + Ga nakumonai
Contoh:
元カレのことが、まだ好きだという気持ちがないでもないの
Moto kare no koto ga, mada suki dato iu kimochi ga nai demo nai no
Perasaan suka pada mantan pacar tidak sepenuhnya untuk bisa dihilangkan
留学するつもりがないでもない
Ryuugaku suru tsumori ga nai demo nai
Saya tidak sepenuhnya untuk tidak berencana belajar diluar Negeri
彼女と別れたいと思うことがないでもない
kanojo to wakaretai to omou koto ganai demonai
Saya tidak berfikir sepenuhnya untuk ingin putus dengannya
彼を許してあげる気がないでもない
Kare o yurushite ageru ki ga nai demonai
Saya tidak sepenuhnya untuk tidak memaafkannya
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar