Header Ads Widget

Materi Terbaru

6/recent/ticker-posts

Tata Bahasa N2: 〜限り (~kagiri)


Penjelasan:
  • Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa akan melakukan suatu kegiatan sampai batas kemampuan sendiri dengan serius, untuk hasilnya lihat nanti, yang penting usaha dengan sungguh-sungguh terlebih dahulu.
  • Pola kalimat 「A限りB」ini juga bisa juga berarti Melakukan A dengan sekuat tenaga atau batas kemampuan kemudian melakukan B. 
  • Pola kalimat ini ada juga yang dalam bentuk Idiomatik diantaranya :
    • 力の限り → Menggunakan semua kekuatan fisik
    • 命の限り → Menggunakan semua kemampuan
    • 贅沢の限りを尽くす → Jadikan yang paling mewah
    • 見渡す限り → Sejauh mata memandang
  • Pola kalimat ini sedikitnya ada memiliki 12 Variasi diantaranya:
    • Pola Kalimat JLPT N2:  〜限り → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N2: 〜限り(は)→ LINK
    • Pola Kalimat JLPT N1: 〜限りだ → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N2: 〜限りで → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N2: 〜限りでは → LINK
    • Pola Kalimat JLPTない : 限りなく〜に近い → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N3: 〜とは限らない → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N2: 〜ない限り(は)→ LINK
    • Pola Kalimat JLPTない: 〜に限ったことではない → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N2: 〜に限らず(・・・も)→ LINK
    • Pola Kalimat JLPT N2: 〜に限る → LINK
    • Pola Kalimat JLPT N1: 〜を限りに → LINK
Contoh:

できる限りのことはした。あとは結果を待つだけだ
Dekiru kagiri no koto wa shita, ato wa kekka o motsu dake da
Saya akan melakukannya semampu saya, selanjutnya anda tinggal menunggu hasilnya

彼女は声の限り「助けて〜!」と叫んだ
Kanojo wa koe no kagiri [Tasukute~!] to Sakenda
Dia berteriak "minta tolong" sejauh yang dia bisa

彼は、持てる限りの荷物を持ってくれた
Kare wa, motteru kagiri no nimotsu o motte kureta
Dia membawa barang bawaan sejauh yang dia bisa

明日の試合は命の限り戦うぞ!
Ashita no shiai wa inochi no kagiri tataku zo !
Saya akan bertanding di pertandingan besok dengan segala kemampuan saya

見渡す限りの星空が広がっている
Miwatasu kagiri no hoshizora ga hiro gatte iru
Saya akan melihat bintang sejauh mata memandang


Semoga Bermanfaat 😇😇

Posting Komentar

0 Komentar