Penjelasan
- Pola kalimat ini secara umum memiliki dua makna yaitu memiliki arti "ke dalam" dan "waktu yang lama" pada kata dasarnya, tetapi jika diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia ini sangat variatif tergantung kata kata dasarnya yang berupa kata kerja.
Perhatikan perubahan kata kerja yang menggunakan 込む dibawah ini.
Contoh 1 :
書き artinya adalah "menulis"; tetapi jika ditambahkan dengan 込み menjadi 書き込み jika diterjemahkan secara harfiah kedalam bahasa Indonesia artinya "menulis di dalam" padahal maksud disini adalah "Mengisi (dengan Tulisan)".
Contoh 2:
飛び Artinya adalah "Terbang"; tetapi jika ditambahakan dengan 込み menjadi 飛び込み jika diterjemahkan secara harfiah kedalam bahasa Indonesia artinya
Terbang ke bawah padahal maksud disini adalah "terjun atau menyelam".
Ada beberapa kondisi atau keadaan yang bisa terjadi dengan menggunakan 込み tergantung dari kata dasarnya.
1. Memasukan atau dimasukan
Contoh Kosakatanya :
- 上がり込む /入り込む
- 取り込む/詰め込む
- 振り込む
2.Menjadi Sesuatu
Contoh Kosakatanya :
- 冷え込む
- 信じ込む/思い込む
- 座り込む/黙り込む
- 教え込む/覚え込む
3. Menjadi tumpang tindih/berpasangan
Contoh Kosakatanya
- 負けが込む
- 日程が込む
- 用事が立て込む
- 手の込んだ細工
- 込み入った事情
Jika sudah mengerti dengan contoh diatas mari kita bahas kedua fungsi diatas satu persatu
1. "Waktu yang lama"
- Pada fungsi yang pertama ini bisa diartikan memakan waktu yang lama, Cukup, antusias dalam melakukannya, Keadaan yang luar biasa/mendalam, yang dimana Kata Kerjanya ini hampir/setengah diputuskan.
Contoh :
彼女に将来の夢を聞いたら、考え込んでしまった
Kanojo ni shourai no yume o kiitara, kangae konde shimatta
Dia berpikir lama, ketika ditanya mimpi masa depannya
友達と話し込んでいたら、終電がなくなってしまった
Tomodachi to hanashi konde itara, shuuden ga nakunatte shimatta
Karena ngobrol lama dengan teman, akhirnya ketinggalan kereta yang terakhir
食べ物とかを買い込んでおいたほうがよさそうね
Tabemono toka o kai konde oita houga yasa soune
Sepertinya lebih baik membeli bahan makanan dan lian-lain dengan cukup
2. "Masuk ke dalam"
- Pada kalimat ini bisa diartikan suatu kegiatan yang "memasukan" atau "dimasukan" kedalam secara sengaja/paksa atau tidak pada kata dasarnya
Contoh:
ここにUSBを差し込んでください
Koko ni USB o sashi konde kudasai
Tolong Colokan (masuk kedalam) USB anda disini
薬は噛まずに飲み込んでください
Kusuri wa kawazuni nomi konde kudasai
Tolong telan obatnya tanpa dikunyah
勝手に家に上がり込んできて、すごく困ったわ
katte ni ie ni agari konde kite, sugoku komatta wa
Saya dalam masalah besar, karena masuk rumah orang tanpa izin
Semoga Bermanfaat😇😇
0 Komentar