Penjelasan :
Pola kalimat ini terdiri dari dua fungsi yaitu
1. Pola kalimat ini digunakan dalam melakukan kegiatan dalam waktu atau periode tertentu dalam jangka pendek atau dalam intervel waktu tertentu yang terjepit diantara dua.
Contoh :
学校にいる間は、スマホを使っていけません。
Gakkou ni iru aida wa, sumaho o tsukatte ikemasen
selama di sekolah, tidak boleh menggunakan Smartphone
友達を待っている間、椅子に座って音楽を聞いていました。
Tomodachi o matte iru aida, isu ni suwatte ongaku o kiite imashita
Selagi nunggu teman saya, saya duduk di kursi dan mendengarkan musik
彼女が髪を切っている間、私は雑誌を読んで待ちました。
Kanojo ga kami o kitte iru aida, watashi zasshi o yonde machimashita
Selagi dia (pr) potong rambut, saya menunggu dan membaca majalah
妻が晩ご飯を作っている間、私はずっとスマホでゲームをしていました。
Tsuma ga ban gohan o tsukutte iru aida, watashi wa zutto sumaho de geemu o shite imashita
Selagi istri saya membuat makan malam, saya pasti main game di smartphone
昼休みの間はゲームをしてもいいです。
Hiruyasumi no aida wa geemu o shitemo ii desu,
selagi istirahat makan siang, boleh bermain game
2. Pola kalimat ini digunakan dalam menjelaskan adanya keterkaitan anda keadaan berupa benda dengan sekumpulan orang atau grup-grup tertentu, jika diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia artinya " dikalangan"
Contoh :
この上着 は若い男の子の間で人気があるようだ
Kono uwagi wa wakai otoko no ko no aida de ninki ga aru youda
Jaket ini sepertinya sedang populer di kalangan anak muda
オフィスウーマンの間で話題になっているカフェ
Ofisuuuman no aida de wadai ni natte iru kafe
Sebuah kafe yang menjadi topik hangat di kalangan wanita kantoran
あのアニメのナルトは男の子の間で大人気なんだって
Ano anime no naruto wa otoko no ko no aida de dai ninki nandatte
Anime Naruto itu sangat populer di kalangan anak laki-laki
私たち夫婦の間に秘密なんてありません
Watashitachi fuufu no ma ni himitsu nante arimasen
Tidak ada rahasia dikalangan kami para pasangan suami istri
このことは親子の間の問題だから、口を出さないほうがいいよ
Kono koto wa oyako no ma no mondaidakara, kuchi o dasanai hou ga ii yo
Ini adalah masalah antara (dikalangan) orang tua dan anak, jadi lebih baik jangan katakan apapun
Semoga Bermanfaat 😇😇
0 Komentar